Decoded Biblical Name

HOY 45
code2GOD #1 of 32     code2GOD.org
MENDOZA
הר קר
harkar
VANNESSA
פרפר
parpar


DIVINE 3 NUMBER
Identity verse
#1065
Genesis 36:24
ואלה בני צבעון ואיה וענה הוא ענה אשר מצא את הימם במדבר ברעתו את החמרים לצבעון אביו
And these are the children of Zibeon: Aiah and Anah—this is Anah who found the hot springs in the wilderness as he fed the asses of Zibeon his father.

LIFE-PATH verse
#4776
Numbers 33:18
ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה
And they journeyed from Hazeroth and pitched in Rithmah.

Explanation פרפר הר קר PARPAR HARKAR

Was not ordered. add to cart $13

Identity of PARPAR HARKAR

Was not ordered add to cart $22

Divine Number 3

Was not ordered add to cart $12

code2GOD ANALYSIS

Was not ordered add to cart $24

LIFE-PATH for PARPAR HARKAR

Was not ordered add to cart $18

Elements aligning with the universe

Was not ordered add to cart $11

Internal

Here is the report for VANNESSA:
JERUSALEM & code2GOD DISCOVERY OF VANNESSA
SPIRITUAL ESSENCE EXPLORATION
In Jerusalem, where spiritual depth and historical heritage meet, Team Jerusalem explores the spiritual essence of VANNESSA. Using the divine language in GOD's holy letters from the original Bible, this journey seeks to uncover the spiritual blueprints within this name, guiding it toward a deeper understanding of its spiritual journey and divine purpose.
NAME ORIGINS AND MEANINGS
  • VANNESSA: VANNESSA, derived from the Greek "Phanessa", meaning "butterfly" or "soul".
PROPOSED ORIGINAL BIBLE NAMES FOR VANNESSA
  • נֶפֶשׁ (Nefesh): Meaning "soul" or "breath" in GOD's holy letters.
    • Original Bible Verse: נֶפֶשׁ יהוה (Nefesh Yehovah) - "Soul of God" (Genesis 2:7)
    • Translation: נֶפֶשׁ (Nefesh) - "soul"
  • רוּחַ (Ruach): Meaning "spirit" or "breath" in GOD's holy letters.
    • Original Bible Verse: רוּחַ יהוה (Ruach Yehovah) - "Spirit of God" (Genesis 1:2)
    • Translation: רוּחַ (Ruach) - "spirit"
TEAM JERUSALEM'S DELIBERATION
After careful consideration and debate, Team Jerusalem decided to proceed with נֶפֶשׁ (Nefesh) as the most suitable Original Bible Name for VANNESSA, reflecting the aspects of spiritual soulfulness, breath, and divine connection.
IN-DEPTH ANALYSIS AND SPIRITUAL IMPLICATIONS
  • For VANNESSA (נֶפֶשׁ):
    • Spiritual Implications: This verse highlights the significance of spiritual soulfulness, breath, and divine connection, reflecting VANNESSA's connection to the concept of nurturing their spiritual soul and recognizing their divine essence.
CONSIDERATION FOR VANNESSA
Reflecting on the profound implications of its name and the associated Bible verse, VANNESSA is encouraged to harness its innate qualities of spiritual soulfulness, breath, and divine connection as it navigates its spiritual journey. By integrating these attributes, VANNESSA can positively impact those around it, fostering a legacy of unity and growth. This exploration of its name guides it to cultivate a path that honors its abilities to guide, support, and nurture others, unfolding its divine purpose on a path illuminated by the teachings and grace found in the original Bible.

===

Root and Meaning of "Vannessa"

The name "Vannessa" is a variant of "Vanessa," which was created by the Anglo-Irish writer Jonathan Swift for his poem "Cadenus and Vanessa." The name "Vanessa" is believed to be a combination of the first syllables of the name "Esther" and the prefix "Van." "Vanessa" has come to mean "butterfly" in modern contexts due to the genus of butterflies named Vanessa.

Equivalent in the Original Bible's Language

Given the meaning of "Vannessa" as related to butterflies and considering its creative origin, here are three potential equivalents in GOD's holy letters, reflecting these concepts:

  1. פַּרְפַּר (Parpar) - This name means "butterfly," directly reflecting the concept of a butterfly.
  2. יָפָה (Yafa) - Meaning "beautiful," aligning with the idea of the beauty of a butterfly.
  3. רַחְפָן (Rachfan) - This name means "one who flutters," capturing the essence of a butterfly's movement.

Optional Names in GOD's Holy Letters of the Original Bible

  1. פַּרְפַּר (Parpar) - Directly translates to "butterfly," making it a fitting equivalent for the concept of a butterfly.
  2. יָפָה (Yafa) - Reflects the idea of beauty, aligning with the concept of the beauty of a butterfly.
  3. רַחְפָן (Rachfan) - Emphasizes the fluttering movement, suitable for capturing the essence of a butterfly.

Internal Debate:

  • Parpar emphasizes the direct concept of a butterfly, aligning perfectly with the meaning of Vanessa.
  • Yafa focuses on the broader concept of beauty, making it a strong equivalent.
  • Rachfan highlights the fluttering movement of a butterfly, capturing the essence of its motion.

Given the focus on the meaning related to a butterfly and its beauty, פַּרְפַּר (Parpar) is the closest and most direct equivalent in the holy language.

===

Root and Meaning of "Mendoza"

The surname "Mendoza" is of Basque origin, derived from the words "mendi" meaning "mountain" and "otza" meaning "cold." Therefore, "Mendoza" can be interpreted as "cold mountain."

Equivalent in the Original Bible's Language

Considering the meaning of "Mendoza" as related to a cold mountain, here are three potential equivalents in GOD's holy letters, reflecting these concepts:

  1. הַר קָרוּחַ (Har Karuah) - This phrase means "cold mountain," directly reflecting the concept of a cold mountain.
  2. הַר צִנָּה (Har Tzinah) - Meaning "mountain of cold," aligning with the idea of a cold mountain.
  3. הַר קָפוּא (Har Kafuah) - This name means "frozen mountain," capturing the essence of a cold and icy mountain.

Optional Names in GOD's Holy Letters of the Original Bible

  1. הַר קָרוּחַ (Har Karuah) - Directly translates to "cold mountain," making it a fitting equivalent for the concept of a cold mountain.
  2. הַר צִנָּה (Har Tzinah) - Reflects the idea of a mountain of cold, aligning with the concept of a cold mountain.
  3. הַר קָפוּא (Har Kafuah) - Emphasizes a frozen mountain, suitable for capturing the essence of a cold and icy mountain.

Internal Debate:

  • Har Karuah emphasizes the idea of a cold mountain, aligning perfectly with the meaning of Mendoza.
  • Har Tzinah focuses on the broader concept of a mountain of cold, making it a strong equivalent.
  • Har Kafuah highlights the idea of a frozen mountain, capturing the essence of cold and ice.

Given the focus on the meaning related to a cold mountain, הַר קָרוּחַ (Har Karuah) is the closest and most direct equivalent in the holy language.


Help VANNESSA MENDOZA understand פרפר הר קר >> PARPAR HARKAR

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

YOUR BIBLICAL NAME ON THESE ITEMS

As a donor with an existing decoded Biblical name, you are eligible for a 22% off on all items and faster delivery

SEND 22% OFF CODE TO MY EXISTING EMAIL